![]() |
Nogle gange kan det godt betale sig at bo i Virum. Ikke pga. af landsbyens attraktioner som sådan, men fordi Virum ligger passende (onde tunger siger: åndeligt) langt fra København. Så det sker, at når jeg endelig kommer til Hovedstaden, for en tur til mine faste indkøbsteder, er de handlende så glade for at hilse på, at de undertiden forærer mig noget.
Nu burde man altid passe på, når en købmand, skråstreg....vinhandler ,"forærer" noget: man har sikkert betalt for det i forvejen eller også kommer man til at betale for det i fremtiden. Dog skulle sådan en pessimistisk attitude ikke være berettiget, fordi der er ingen, der tvinger den handlende til at forære noget som helst: en gave er altid en gave, man kun kan modtage med kyshånd. Stammer udtrykket "oven i købet" ikke fra en god dansk tradition fra tiden før de evige fødselsdags- og tilbudskrigstider, da faste kunder var værdsatte og den lille foræring, smagsprøven på nye varer, blot var god skik og en sikker form for at befæste og sikre sig kundens loyalitet?
Nå, men facit på lørdagens Københavnstur var: et par hundrede gram hakket mørbradskød fra slagteren, en flaske hvid perlende siciliansk vin "col fondo" dvs. med bundfaldet fra min vinhandler (jo vinhandlere køber også vine), en halv vandmelon fra min "drogheria", viktualiehandleren. Hvis I lægger hertil en skål hjemmelavede pansotti med tilhørende nøddesauce, en gave fra en fodboldkammerat fra Genova, ja, så kan I se, at lørdagens aftensmad er klaret.
Dette er navnet man giver til den liguriske variant af fyldte pasta: ravioli, cappelletti osv.
Den helt originale opskrift kræver ingredienser til fyldet, hvis anskaffelse er lige så svær som dialektnavnet: "preboggion" (et mix af forskellige urter, ordret: "noget til bouillon") og "prescinseua", en slags frisk syrlig ost.
Naturligvis kan man prøve at erstatte osten med en mix af ricotta og græsk yogurt, eller måske rygeost og en smule fløde. Lidt mere besværligt er det at finde "afløsere" for urterne, da man skal bruge de vilde lokale urter, hvor den ene balancerer den anden, hvad bitterhed og aroma angår. Man kan prøve med sølvbede og rucola - den ene "sød" den anden "bitter". En smutvej til fyldet er at opbløde brødkrummer i mælk og blande dem med Parmigiano Reggiano, æg og merian.
På de varme pansotti, som skal tages ud af det kogende vand lige så snart som de kommer op til overfladen, hældes den klassiske kolde sauce "salsa di noci": den består af netop valnødder, pinjekerner, persille, dild og igen merian. Pasta'en før "behandlingen" må gerne se sådan ud:
![]() |
Burde være en Pigato eller en Vermentino, en hvidvin altså. Vermentino har jeg på lager, to af slagsen, og hvis vejrguderne tillader det, vil de blive skænket i morgen søndag mellem 13.00 og 15.00:
![]() |
Distant Friends kan nyde godt af gratis fragt for at teste en kasse indeholdende de to Vermentino, en Liguria di Levante Igt Rosso og tre røde fra det toskanske Hus Pinzi Pinzuti; en Chianti Colli Senesi, en Orcia DOC og en old school økologisk Vino Nobile di Montepulciano
Til pansotti skal prøves/nydes den forærede sicilianske perlende hvide af den grønne catarratto drue. Den "tykke" og fede nøddesauce skriger på en elegant syrlig hvid, der kan rense ganen og gøre den klar til næste mundfuld. Jeg skal også prøve to vine, som Pino Tirelli lige har sendt: hans nye "Bianco Tirelli" og den Prosecco, som han skænkede rundthåndet af, da vort fodboldhold (eller hvad der ligner) besøgte ham i foråret. "Den smager bedre end de fleste, ja det er faktisk en af de bedste jeg har smagt i år." "So ein ding".... Nu er de to vine her, og hvis I vil smage noget lækkert, læskende, tørt og tiltalende mild "seek no further". Også disse to vine er på plakaten i morgen. Sammen med Barbera, Nerello, Moro Polo, Petali, Bardolino: alle vine i den særdeles fornuftige prisklasse og i den gode smagsklasse. Prosecco og Bianco Tirelli kan I se her og købe her:
Et par vinvenner har spurgt, om de vine, der bliver skænket til smagningen, er de samme som dem, der bliver serveret til "aftensmaden". Svaret er nej: ved vinsmagningen smages Dolcetto d'Alba 2015, Barbera d'Alba 2015, Barolo di Serralunga, Bariolo Broglio, Barolo Cerretta, Barolo Prapó, alle af årgang 2012 fra Schiavenza samt Assieve 2012, Assieve 2014, Coldaia, Fortuni ,"1465" Magnum 2007, alle pinot nero fra Podere Fortuna. Ved aftensmaden vil der blive serveret et glas fra hvert Hus til de tre retter og Barolo Chinato til desserten. Så der vil være færre vine, MEN der vil blive rig mulighed for at købe glasvis eller flaskevis af ældre årgange af Barolo fra Schiavenza og kurante årgange fra Podere Fortuna. Begge til sponsorerede priser.
Alessio fra Podere Fortuna, Luciano og Walter fra Schiavenza, vil forklare og besvare alle relevante og mindre relevante spørgsmål vedrørende deres vine. Der er rigeligt med plads til smagningen, men det begynder at knibe med plads til "aftensmaden":
< Forrige | Næste > |
---|